TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
date butoir [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cut-off date
1, fiche 1, Anglais, cut%2Doff%20date
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cut-off date: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 2, fiche 1, Anglais, - cut%2Doff%20date
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cutoff date
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- date limite
1, fiche 1, Français, date%20limite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- date butoir 2, fiche 1, Français, date%20butoir
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Date avant laquelle un crédit doit avoir été accordé pour que les échéances de remboursement correspondantes puissent être consolidées dans les accords de restructuration. 3, fiche 1, Français, - date%20limite
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
date butoir : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de France. 4, fiche 1, Français, - date%20limite
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fecha límite
1, fiche 1, Espagnol, fecha%20l%C3%ADmite
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organization Planning
- Labour and Employment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deadline
1, fiche 2, Anglais, deadline
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- due date 2, fiche 2, Anglais, due%20date
correct
- expiry date 3, fiche 2, Anglais, expiry%20date
correct
- target date 4, fiche 2, Anglais, target%20date
correct
- expiration date 5, fiche 2, Anglais, expiration%20date
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The latest time by which something must be done or completed. 6, fiche 2, Anglais, - deadline
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Travail et emploi
Fiche 2, La vedette principale, Français
- date limite
1, fiche 2, Français, date%20limite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échéance 2, fiche 2, Français, %C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
- date d'échéance 3, fiche 2, Français, date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
- date d'expiration 4, fiche 2, Français, date%20d%27expiration
correct, nom féminin
- date butoir 5, fiche 2, Français, date%20butoir
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Date d'expiration généralement prévue pour exécuter une mesure, une obligation, un paiement ou un travail. 6, fiche 2, Français, - date%20limite
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Trabajo y empleo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fecha límite
1, fiche 2, Espagnol, fecha%20l%C3%ADmite
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Political Science (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cut-off date
1, fiche 3, Anglais, cut%2Doff%20date
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cut-off : the point at which something is cut off. 2, fiche 3, Anglais, - cut%2Doff%20date
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- date butoir
1, fiche 3, Français, date%20butoir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- date de tombée 2, fiche 3, Français, date%20de%20tomb%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Date limite impérative. 1, fiche 3, Français, - date%20butoir
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La date butoir de la constitution du gouvernement a été fixée par Rocard lui-même au 29 juin, date à laquelle il devrait faire une déclaration de politique générale. 1, fiche 3, Français, - date%20butoir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :